quinta-feira, 18 de agosto de 2016

[O Alcance da Voz] Estúdios Herbert Richers e as Locuções de Buffy & Angel

Por:


Hoje, essa seção vai contar um pouquinho sobre o estúdio que foi responsável pela versão brasileira das series Buffy e Angel: Herbert Richers.


Tudo começou quando seu fundador: o produtor de cinema Herbert Richers, chega ao Rio de Janeiro na década de 1950 para começar seus trabalhos na área cinematográfica. Após primeiramente passar um tempo trabalhando nas Produções Cinematográficas Atlântida, conseguiu uma verba para erguer a Herbert Richers SA, no bairro da Tijuca (RJ). 

Além dos trabalhos com a dublagem, a HR SA. também disponibilizava seu espaço para trabalhos audiovisuais com a sua principal parceira (a Rede Globo) para a gravação de novelas naquela década de 50 (antes da emissora carioca se mudar para o  complexo cenográfico que hoje é o Projac).

O Produtor cinematográfico e empresário Hebert Richers (1923 - 2009)

E devido a essa parceria com a Rede Globo (que já detinha uma supremacia na audiência televisiva desde aquela época) e Walt Disney (que era seu amigo pessoal), Herbert Richers iniciou seu império na história da dublagem brasileira, pois muitas series, filmes e desenhos inéditos eram adquiridos pela emissora de TV, e tudo era enviado para ser dublado nos estúdios HR. Por esse fato, quem cresceu vendo TV nos anos 80 e 90, por exemplo, vão reparar que 90% das atrações dubladas que assistiam tinham a seguinte locução: ''Versão Brasileira: Herbert Richers!'' (foi um jargão que marcou muitos brasileiros apreciadores da dublagem!). Destaque para o locutor Ricardo Marianno, que imortalizou essa locução:

Quem não lembra da locução de Ricardo Marianno
informando a versão brasileira de algum filme, serie ou desenho 
nos anos 70-90??


E devido a essa influência da Globo, que as series Buffy e Angel foram adquiridas pela mesma (que também esteve em parceria com a produtora Fox Film do Brasil) e redirecionadas para dublagem nos estúdios HR. Primeiro foi Buffy em 1997, e mais tarde Angel em 2000 (a serie estreou em 1999 nos EUA, mas só desembarcou no Brasil no ano seguinte).


Um passeio pela HR SA. com o dublador Newton Da Matta
em 1988


Dubladores de Angel nos estúdios HR (2001)


DUBLAGEM DE BUFFY & ANGEL - Locução

Quando a serie Buffy foi enviada para a dublagem, o Marianno já não fazia mais parte das locuções oficiais das produções dubladas nos estúdios HR. Por isso, nas primeiras temporadas, ouvimos as vozes dos dubladores José Santana Gomes, Hélio Ribeiro e Márcio Seixas, com a locução introdutória:


José Santana Gomes - Locutor regular até a metade da 2° temporada de Buffy


Hélio Ribeiro - Locutor esporádico durante a 1° temporada de Buffy


Márcio Seixas - Locutor em um episódio na 1° temporada de Buffy (Angel)


Gilberto Liseaux - Locutor fixo a partir da 2° temporada de Buffy e por toda a serie Angel

Primeira Locução: ''Em cada geração há uma Escolhida. Ela luta para combater os vampiros e derrotar as forças do Mal. Ela é a Caça-Vampiros!''

&

Locução de anúncio da serie: ''Buffy, a Caça-Vampiros''

A partir de meados da 2° temporada, a locução fica fixa e a cargo de Gilberto Liseaux (que também fazia locuções para a Rede Globo SP). E Gilberto também locutou toda a serie Angel.



Trechos com os locutores que narraram nas series
 do Buffyverse em sua versão brasileira


José Santana Gomes foi um dos primeiros locutores
brasileiros da serie Buffy (na 1° e parte da 2° temporada)


Locução de Gilberto Liseaux (principal locutor 
das series Buffy a partir da 2° temporada & todas a serie Angel)



FECHAMENTO DOS ESTÚDIOS HR

A partir dos anos 2000, com a expansão de outros estúdios de dublagem e mudança de leis trabalhistas para os dubladores, a Herbert Richers foi tendo seu império declinado devido ao aumento da concorrência. E o seu fechamento foi concretizado quando o seu fundador faleceu em 2009 (aos 86 anos); e essa falência gerou um grande saldo de dívidas trabalhistas com os funcionários. Em 2012, o abandonado estúdio ainda sofreu um incêndio transformando-se em ruínas.

Fotos do incêndio em 2012

O dublador Márcio Seixas (que também foi um dos principais
locutores dos estúdios HR), volta às ruínas de seu antigo
local de trabalho


Mesmo não existindo mais, aqui fica registrado o agradecimento do portal The Slayers BR ao saudoso estúdio que abraçou as series que tanto amamos, e que tiveram o zelo em fazer uma dublagem de qualidade que agradou os telespectadores!

5 comentários:

  1. Matéria incrível William! Até me arrepiei aqui.

    Que bacana você poder trazer pra gente toda esta história que faz parte da nossa vida juntamente com Buffy e Angel.

    Parabéns!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigado Flávia!! É relevante trazer à conhecimento dos fãs de Angel (sobretudo da versão dublada) que a dublagem foi feita em um estúdio que foi renomado por muitos anos no Brasil!!!

      Excluir
  2. Ai William, que legal! Adorei esse vídeo com os dubladores de Angel!! Muito legal! E esse vídeo que reuniu todas as locuções também: arrasou hahah Eu lembro mais do José Santana Gomes (que fala "A caça-vampiros" com mta empolgação rs) e do Gilberto que acho que fez bastante locução fora de Buffy!

    ResponderExcluir
  3. Olá,o site está de parabéns pela iniciativa de divulgar tão primorosos trabalhos quanto estes da Herbert Richers! Apenas uma correção, no início da matéria é colocada uma foto de identificação do dublador e locutor José Santana Gomes, mas a foto que lá está é, na verdade, de Rodney Gomes, outro grande dublador, infelizmente já falecido, que emprestou sua voz ao papagaio Abu, de Alladin, dentre tantos outros personagens.

    ResponderExcluir
  4. A Herbert Richers foi grandiosa!! Eu comecei a acompanhar as dublagens brasileiras não tem muito tempo, mas sou fá e pra mim é a melhor dublagem que existe!
    Eu só achei estranho, eu assisti a um epísódio de Scooby Doo , depois do falecimento do grande Orlando Drumond e do dublador do salsicha e não achei a altura desses geniais dubladores. Isso porque estamos acostumado com excelentes dubladores e a qualidade acredito não pode cair.
    Assisti a Buffy e as dublagens são incríveis e a do Angel tambem(só que não vi ainda todas as temporadas), que são somente 5 temporadas.
    Sou fá e gosto de acompanhar o trabalho desses excelentes dubladores e dubladoras .
    Parabéns aos grandes dubladores, que realmente dão vida aos filmes e espero que a qualidade seja a melhor pra gente continuar assistindo muitos filmes, séries, desenhos e animes.
    Obrigada pessoal!!!

    ResponderExcluir

Obrigado pelo seu comentário! Continue nos acompanhando!